Virtual City 2: Paradise Resort HD
9.1(已有10人评分)我要评分
- 版 本:
- 1.0
- 类 型:
- 策略
- 下载量:
- 265
- 大 小:
- 72.2 MB
- 时 间:
- 2016-12-17
- 语 言:
- 中文,英文
扫二维码下载到手机
纠错举报+ 展开全部 应用介绍
全新的建筑,全新的产品链,全新的挑战。
自从深受千百万游戏者的喜爱之后, 畅销建城《虚拟城市》终于迎来了它期待已久的续集!在游戏《虚拟城市》天堂度假村里, 你的活动将会扩展到佛罗里达的阳光海岸, 阿拉斯加的雪地, 犹他州的高山和内华达州的苔原上去。在实现一些特殊目标比如说建造一个赌场, 修建一个滑雪场或者建设一个雪酒店的同时, 你要完成带有特殊任务的四个挑战任务。写字楼和酒店, 餐馆和夜总会, 博物馆和健身中心--使用这些最广泛的选择来建设你自己的独特和繁荣的虚拟城市。
4个场景的挑战风起云涌的犹他州,阳光灿烂的弗罗里达州,冰天雪地的阿拉斯加和干燥闷热的内华达州。
29个不同任务的场景。
4大砂箱地图免费播放模式
73种建筑风格
42种物品可供流通和贸易
12条生产链可供操作
98项成绩可供获得
45个升级和建筑可供解锁
支持Game Center
支持 iOS 4 的多任务功能
应用截图
你可能还会喜欢
发表评论共有 10 条游戏评论
- 达达妞妞 2016-05-30 10:10
-
但是对中国用户太怠慢了。磨坊Mill怎么会翻译成米尔?油井Oil Derrick怎么会翻译成石油德雷克?烟花Fireworks怎么会翻译成图形设计软件?(虽然在英语中有一个图形设计软件名为Fireworks)G5应该再请一位专业翻译家了。English VersionBut you’re too careless to Chinese users. How can "Mill" be "米尔"? ("Mi Er", an English name) How can "Oil Derrick" be "石油德雷克"? ("Oil De Lei Ke", oil is OK, but "De Lei Ke" is an English Name) How can "Fireworks" be "A Graph Designing Software"? And much more mistakes are found. G5 Corp. should hire a professional human Chinese-English translator instead of using a Web transla
- 打灯笼捉迷藏 2016-01-17 04:28
-
挺不错的,如果自主性多一点就更好!
- 鸽子QQ 2016-05-10 23:31
-
很好玩很精彩
- 菜人 2016-05-12 05:34
-
这fgh大雨如注多彩多姿就学家族
- 此刻天涯 2016-04-11 09:19
-
游戏挺好玩的。能全全免就好了。
- 刀斩水 2016-07-10 10:48
-
只是不断升级。。
- 璨小璨 2016-07-17 13:23
-
付了钱,500等级的游客数目怎么达到?达不到,还花了钱。。。。望解决,谢谢
- 孤独小羊 2016-01-22 01:20
-
我们的好游戏
- 败了 2016-06-23 16:28
-
感觉乱哄哄的
- 天生郭乌鸦 2016-07-11 06:35
-
之前的一代就挺好玩的,看到是续作又是中文界面,果断下了。游戏画面还是一如既往的好,场景丰富,建造出来的城市相当漂亮。贯穿全程的任务系统也让玩家不必自己摸索。总体来说是个非常不错的游戏,喜欢盖房子的千万不要错过了。